マジメにオモロイ英語

オオマジメに。でもオモロく。英語を紹介しています。

【英文法:仮定法】①日常生活で使いたい面白い例文10

何度もリピートして仮定法の使い方を自分の中に落とし込むため、日常生活で使えるフレーズを考えてみました。ガンガン声に出して仮定法過去の気持ちを会得しよう!

 20180517071443

 

①夕飯にオカズがあと1品多いと、嬉しいんだけどな。

If I had one more dish for dinner, I could be happier.

 

ショボイ料理を出す嫁に言ってやりましょう。(私か!)

 

②家事手伝ってくれたら助かるんだけど。

If you did some housework for me, it would be helpful.

 

家事を手伝わない旦那に言ってやりましょう。

うちは私も大して家事しないから言わない(^O^)

 

③あと5歳若かったら、このドレス似合うのに。

If I were five years younger, this dress would look good on me.

 ※仮定法過去の時のbe動詞は主語が何の時も were です。会話などでは was が使われることもシバシバですが。

 

まあね。若くても似合うかどうかは分からんけど。希望的観測な。

 

④あと2キロ痩せたら、この服着れるのに。

If I lost two more kilos, I could wear this outfit.

 

着れない服はもったいないよねー。

 

⑤もっとスタミナあったら、色んな事出来るのに。

 If I had more stamina, I could do lots of things.

※have more stamina っていうフレーズ検索するとベッドでのスタミナ的な説明がトップにくるんですが。普通のスタミナを表す意味でも使えるはず。エロい意味で使いたい人は最後に in bed をつけましょう(^O^)

 

なんにせよ、色んな体力の衰えを感じているあなた。毎日ボソッと呟こう。(私だ!)

 

⑥結婚してなかったら、あなたと恋に落ちてるかもしれない。

If I were single, I might fall in love with you.

 

おっと。ヤバイですね。こんな事言われたらドキッとするわね~。

 

⑦もっと近くに住んでたら毎日会えるのに。

If we lived closer, we could meet everyday.

 

熱いですね。

 

⑧もし子供いなかったら離婚するのに。

If I had no children, I would get divorced.

 

これは口に出さずに心で思うだけにしましょう。

 

⑨もう少し魅力的だったら、思い切ってアタックするのに。

If I were a little more atractive, I would make my move.

 

いや。自分で魅力がないって思ってるだけかもよ?

 

⑩もし旦那があなたがしてる事知ったら、絶対悲しむって。

 If your husband knew what you are doing, he would definitely feel discouraged.

 

一体何してんだ? 

やめとけ!

Behave yourself !

 

毎日朝晩二回、10個の例文を口ごもらずにサラっと言えるまで練習したら、5日後くらいには仮定法過去の使い方が体に染み込んでいるのを実感できると思います。

練習あるのみ!ファイトでーす!

 

20171023093555

仮定法の使い方はこちら↓

funkeystomusic.hatenadiary.jp

 仮定法過去完了の例文はこちら↓

funkeystomusic.hatenadiary.jp